RUSÇA TÜRKÇE TELEFON KONUŞMASI

  • Yelena müsait mi?
  • Елена свободна?
  • Yelena svabodna?
  • Yelena evde mi?
  • Елена дома?
  • Yelena doma?
  • Yelena ile konuşmam gerekiyor
  • Мне нужно поговорить с Еленой
  • Mne nujna pagavarit s Yelenay
  • Kiminle konuşuyorum?
  • С кем я говорю?
  • S kem ya gavaryu?
  • Lütfen Yelenayı ararmısınız?
  • Пожалуйста позвоните Елене
  • Pajalusta pazvanite Yelene
  • Yelenayı duyabilir miyim?
  • Могу я услышать Елену?
  • Magu ya uslışat Yelenu
  • Ekaterinburga telefon etmem gerekiyor
  • Мне нужно позвонить в Екатеринбург
  • Mne nujna pazvanit v Ekaterinburg
  • Bu telefon nasıl kullanılır?
  • Как пользоваться этим телефоном?
  • Kak polzavatsya etim telefonam?
  • Telefon numaranız nedir?
  • Какой у вас номер телефона?
  • Kakoy u vas nomer telefona?
  • Tanyaya nasıl telefon edebilirim?
  • Как позвонить Тане?
  • Kak pazvanit Tane?
  • Moskovanın kodunu verebilirmisiniz?
  • Можете дать мне код Москвы?
  • Mojete dat mne kod Maskvı?
  • Alo
  • Алло
  • Alo
  • Ben Hakan(Bu konuşan Hakan)
  • Это говорит Хакан
  • Eta gavarit Hakan
  • Bu Marina mı?
  • Это Марина?
  • Eta Marina?
  • Lütfen Verayı çağırır mısınız
  • Позовите пожалуйста Веру
  • Pazavite pajalusta Veru
  • Olga ile konuşmak istiyorum
  • Я хочу поговорить с Олей
  • Ya haçu pagavarit s Olgoy?
  • O orada mı?
  • Она там?
  • Ana tam?
  • Kiminle konuşuyorum?
  • С кем я разговариваю?
  • S kem ya razgavarivayu?
  • Sizi Ekaterinburgdan arıyorlar
  • Вам звонят с Екатеринбурга
  • Vam zvonyat s Ekaterinburga
  • Abone meşgul
  • Абонент занят
  • Abanent zanyat
  • Afedersiniz yanlış numara
  • Извините неправельный номер
  • İzvinite nepravelnıy nomer
  • Burada böyle birileri yok
  • Здесь таких нет
  • Zdes takih net
  • Bir dakika
  • Минутку
  • Minutku
  • Sizi kötü duyuyorum
  • Я вас плохо слышу
  • Ya vas ploha slışu
  • Yine ben
  • Опять я
  • Apyat ya
  • Üzgünüm o yok
  • Жаль её нет
  • Jal eyo net
  • Ben arayacağım
  • Я позвоню
  • Ya pazvanyu
  • Ne zaman arayayım?
  • Когда позвонить?
  • Kagda pazvanit?
  • Ne yapıyorsun?
  • Что делаешь?
  • Şto delayeş?
  • İvanla konuşabilirmiyim?
  • Могу я поговорить с Иваном?
  • Magu ya pagavarit s İvanam?
  • İvan evde yok, kim onu arıyor?
  • Ивана нет дома, кто ему звонит?
  • İvana net doma, kto emu zvonit?
  • Mesaj bırakmak istemez misiniz?
  • Не хотите ли оставить сообщение?
  • Ne hatite astavit saabşeniye
  • Lütfen benim aradığımı  ona iletiniz
  • Пожалуйста передайте ему что я позвонила
  • Pajalusta peredayte emu şto ya zvanila
  • Kim arıyor?
  • Кто звонит?
  • Kto zvonit?
  • Siz kiminle konuşmak istiyorsunuz?
  • С кем вы хотите поговорить?
  • S kem vı hatite pagavarit?
  • Mesaj atmak ister misiniz?
  • Хотите оставить сообщение?
  • Hatite astavit saabşeniye?
  • Ben sonra yeniden ararım
  • Я потом опять перезваню
  • Ya patom apyat perezvanyu

İlk yorum yapan olun

Bir yanıt bırakın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.


*